为什么在线学习内容全局翻译

通过翻译的力量使您的电子课程全球。

访问完整的电子指南101

现在下载
为什么在线学习内容全局翻译

移动设备,高速互联网和无缝连接使世界变得更小。世界各地的组织已经接受了这一点,并以成本效益的方式传播他们的业务以获得最佳的专业知识和基础设施。除了货币原因之外,在不同国家的工作允许公司在时钟中运行,这有助于他们更快地实现可交付成果。

公司还在进入国外,探索其业务的潜在新市场。为此,公司设立新办事处并雇用当地人员作为其劳动力。全球化的发动机已成为一家畅销的机械,当然留在这里。全球化可能具有融化的地理界限,但有一个屏障更好的连接只是无法缩放 - 语言和文化的边界。

在国外经营意味着与人们合作,讲述各种语言以及以下文化不像你的文化。殖民化可能会使英语成为全球语言,但是在学习时,人们可能并不完全舒适地使用它。一种不同的语言与不同的文化相结合,极大地塑造了人们感知信息的方式。因此,为英语群体工作的培训可能不会伴随着说 - 阿拉伯语的一个。以下是来自语言和文化障碍的培训挑战:

  • 电子学习课程充满现实生活场景和角色扮演游戏,这些游戏通常来自人们的心态和生活方式。随着语言和文化因素在使这些情景有效地发挥巨大作用,属于其他文化或说出不同语言的人可能无法与之联系。
  • 符号,习语和组织也是非常的文化和语言特定;并且可能意味着不同国家的人完全不同的东西。
  • 非母语英语扬声器可能会觉得与没有语言的学习材料的重大脱节。它直接影响员工将保留培训后和实际技能发展的信息量。

所有这些原因都使组织为他们的文化多样化劳动力翻译和本地化课程。为了让一门课程为新的观众做好准备,只是改变课程的语言是不够的。您还需要进一步逐步并本地化课程。本地化基本上意味着使电子学习课程在文化上适当。它意味着改变特定于文化的俚语,成语,表达,首字母缩略词和任何其他语言/文化特定的内容,对于目标受众,更加中立。

翻译和本地化帮助让您的电子学习计划,因此您的公司真正全球。以下是翻译的一些优势带给您的桌子:

更好的员工连接

当非本机员工看到已经努力提供他们对他们感到舒服的语言的培训时,它们立即形成了连接。与数字学习计划的更高满意度转化为更大的知识保留和更好的技能发展。员工培训最舒适的语言,对他们来说更好地了解该主题。这导致更好的技能,这反过来又使他们擅长工作。这增加了员工效率,在为客户提供顶级服务或产品。

更大的距离

将您的电子课程转换为各种语言意味着您可以从世界各地的更多地区处理更多客户和客户。这反过来转化为更大的公司增长和更高的盈利能力。您对您的竞争对手也有一个可能将其培训计划限制为一种语言的竞争对手。

客户满意度更高

翻译客户教育课程将导致更好地了解产品,更轻松地进行故障排除,从而减少投诉和客户服务呼叫数量。这增加了客户满意度,这反过来又使他们成为您的产品和服务的倡导者。更快乐的客户不断回归更多,增加了许多折叠的盈利能力。

更精致的沟通

不言而喻,不言而喻,征集一个人的服务翻译公司为您的电子学习课程将导致更好的沟通方式。通过了解某些教学材料有意义并且在语法正确的情况下,您可以确保员工不会努力学习,保留和应用新技能和/或知识。您可以尝试通过使用在线工具来转换电子学习课程,但这不会产生预期的效果。良好的翻译公司可以处理培训材料的经常复杂和复杂的性质,甚至可能包含行业术语或特定公司的条款。

这些只是翻译电子学习课程的少量好处;一旦车轮设置在运动中,就会变得显而易见。所以,不要再等了 - 翻译并制作您的培训计划,全局。

电子学习101:理解电子学习的初学者指南
为什么在线学习内容全局翻译
复制链接